Педагоги российских монтессори-школ часто замечали, что при освоении процесса чтения дети особенно часто брали с полки «Азбуки» Льва Николаевича Толстого. Они были написаны почти за полвека до основных работ М. Монтессори, но в них можно заметить согласие и идентичное понимание и Монтессори и Толстым процессов освоения письменной речи, в том числе и чтения.
«Умение читать и писать, — говорил Л. Толстой, — состоит из:
1. Уменья отличать одну букву от другой и изображать буквы.
2. Уменья соединять буквы в слоги и разлагать слоги на буквы.
3. Уменья в словах правильно произносить и писать те буквы, которые пишутся не так, как произносятся».
Как объединить согласные в склады?
Лев Николаевич предлагает очень простой способ механического чтения, начиная с объединения знакомых букв в склады сначала на слух. При этом согласные он предлагает называть, всегда присоединяя к ним «Е»: бе, ве, ме, ре. Складывание букв происходит через их произношение, то есть превращение в звуки и откидывание при этом «Е». Например, учитель говорит: пе-ре-о (про).
«Почти всякий ученик, — пишет Толстой, — после десяти таких повторенных за учителем НА СЛУХ складов, сам начинает складывать. Вы говорите ему пе-ре-о, и он прямо отвечает: про.
Когда ученик усвоит прием откидывания «Е», делайте с ним обратное, тоже НА СЛУХ, т. е. вы говорите: бра — ребенок: бе-ре-а, вы: дру — он: де-ре-у, и малыш также скоро усвоит себе прием НА СЛУХ разложение слогов и прибавления гласной «Е» к согласным звукам».
Думаете, способ устарел?
Способ этот может показаться давно устаревшим, так как, пожалуй, уже сто лет согласные звуки в русском языке принято называть так, как они звучат. И обучение детей чтению происходит так называемым звуковым способом.
Л. Н. Толстой знал звуковой способ и сам испытывал в работе с детьми. Но он был не удовлетворен им. Вот что он писал в одном из писем издателям «Азбуки»: «Я всякий раз приходил к одному выводу, что этот метод, кроме того, что противен духу русского языка и привычкам народа, кроме того, что требует особо составленных для него книг, и кроме огромной трудности его применения и многих неудобств, о которых говорить здесь не место, - не удобен для русских школ, что обучение по нем трудно и продолжительно...»
Освоение ребенком русского языка в любом случае невозможно без естественного впитывания его мелодии, его звукового строя, в котором важнейшую роль играют гласные звуки, образующие слоги, и вариативность звучания согласных. Скажем, если во многих других языках не имеет большого значения, в какой позиции в слове стоит согласный, и гласный звук не влияет на его звучание, то для русского это принципиально важно. Очень многие буквы у нас прочитываются вовсе не так, как они написаны, чего не скажешь, например, о языках угро-финской группы. Вот почему введение ребенка в язык у нас невозможно без слогового, складового восприятия слов.
Детская игра в тарабарский язык
Многие взрослые помнят детскую игру в тарабарский язык, когда перед или после отдельных частей слова прибавлялся какой-нибудь слог, и слова произносили слитно: са-э, са-то, са-мой, са-дом (это мой дом). Получалось очень смешно и непонятно для тех, кто не знал секрета. Эта игра характерна для детей, говорящих далеко не на всех языках мира. Но русские ребятишки в нее играют, потому что для нашего языка характерно слоговое звучание речи. Дети легко прибавляют к частям слова любые склады. Им нравится это занятие и радует возможность собственного влияния на язык.