“Тот, кто прикасается к жизни ребенка, прикасается к самой чувствительной точке сущего. Его жизнь корнями опускается в далекое прошлое и взмывает вверх к безграничному будущему”

М. Монтессори

 

Что означают цвета грамматических коробок Монтессори и символов частей речи русского языка? 

10 мая 2024, 11:24  Просмотров: 305

Цвет земли и цвет энергии 


Создавая свои грамматические коробки, Мария Монтессори связывала отдельные части речи с теми или иными цветами спектра. Был ли этот набор цветов тонко продуман ею? Отчасти – да. 

Имя существительное она красит в черный цвет – цвет земли, символизирующий основательность, устойчивость. Глагол у нее – красный. Красный цвет, напоминающий огонь, – символ энергии. Наречию Монтессори придает оранжевый цвет. Оно всегда находится рядом с глаголом, изменяет и трансформирует действие. Про местоимение Монтессори пишет: «Черный цвет смешивается с красным и получается фиолетовый. Местоимение по-пиратски занимает место существительного и ставится около глагола». («Психограмматика». Изд-во 2017 года под редакцией Грации Хонеггер Фрешко). 

В России грамматические коробки Монтессори были изготовлены и описаны примерно в 1928 году Юлией Ивановной Фаусек. Относительно цветовой гаммы карточек со словами из разных частей речи Юлия Ивановна пишет: «Карточки для существительных должны быть непременно черными и карточки для глаголов непременно красными, так как эти слова должны резко выделяться как главные слова в предложении, остальные карточки могут быть и других цветов, но во всех коробочках для каждой части речи цвет должен быть постоянным». (Ю.И. Фаусек «Школьный материал Монтессори. Грамматика». Гос. из-во 1929, Ленинград). 

Сама же Мария Монтессори предлагает такую гамму цветовых кодов для итальянского языка. 

 Первая – черная коробочка. Имена существительные.
 Вторая – каштановая (или синяя). Имя прилагательное.
 Третья – красного цвета. Глагол.
 Четвертая – оранжевая. Наречие.
 Пятая – фиолетовая. Местоимение.
 Шестая – зеленая. Предлоги.
 Седьмая – розовая (или желтая). Союзы.
 Восьмая – позолоченная. Междометие. 


Цвета причастий и деепричастий 


Создавая грамматические коробки для освоения детьми родного современного русского языка, было решено, что не имеет смысла значительно менять цвета коробок и карточек с частями речи, по сравнению с тем, как они были задуманы самой Марией Монтессори. Цвета были сохранены, но добавлены новые – для тех частей речи, которых нет в историческом наборе, созданном М. Монтессори для итальянского языка. 

Например, коробка «Причастия» выкрашена в вишневый цвет, сочетающий в себе красный цвет глагола и коричневый – прилагательного. А коробка «Деепричастия» выкрашена в бежевый цвет, сочетающий в себе красный – цвет глагола с оранжевым – цветом наречия. 

Частицы имеют бирюзовый (голубой) цвет. В то же время было оправданным, относясь с уважением к работе Юлии Ивановны Фаусек, при восстановлении ее коллекции грамматических материалов оставить подлинные цвета коробок и карточек, как они были изготовлены ею самой в начале прошлого века. И те и другие грамматические коробочки могут быть использованы сегодня в работе с детьми. 


О смыслах цветового решения коробок Монтессори


Для выразительности смыслового отличия той или иной части речи от других при составлении содержания карточного материала Мария Монтессори использовала несколько важных принципов. 

Черный цвет имени существительного – цвет земли, стабильности. Красный цвет для глагола ассоциируется с ярким солнцем, вокруг которого беспрерывно вращается наша планета Земля. Глагол обозначает движение. В славянской культуре красный цвет – символ жизненной энергии, огня, солнца. 

Коричневый цвет имени прилагательного – это, как и черный, цвет матери-Земли. Черный цвет, освещенный красным (солнечным), дает коричневый. Так и имя прилагательное определяет, украшает имя существительное. Имя числительное мы отмечаем синим цветом, который напоминает нам цвет неба с бесчисленными звездами. 

Еще семьдесят лет назад имя числительное в русском языке являлось разновидностью имен прилагательных. В итальянском языке этой части речи как самостоятельной тоже не было. Поэтому карточки со счетными прилагательными М. Монтессори, как и Юлии Фаусек для русского, сделали тоже коричневого цвета. Но уже в 1924 году, создавая свою символику для частей речи, Мария Монтессори, видимо, поддавшись космической философии, которой она увлекалась в то время, изменила цвет символа имени прилагательного с коричневого на синий. (Есть версия, что это сделали ее последователи). 

Мы же решили сохранить для имен прилагательных и имен числительных в русском языке оба цвета: и коричневый (для прилагательных), и синий (для числительных). Вот почему коробка с карточками, помогающими детям изучать имя числительное, имеет синий цвет. 

Становится понятным, почему цвет местоимения – части речи, заменяющей другие, не называя их, – в нашем варианте грамматических коробок, так же, как и у М. Монтессори, является фиолетовым. Он представляет собой смесь нескольких цветов: черного, коричневого, синего. 

Важным является также оранжевый цвет наречий. Этот цвет близок к красному и тесно с ним связан, так же как наречие неразрывно связано с глаголом. М. Монтессори использует оранжевый цвет для наречий и в грамматических коробках, и в символах частей речи. Она пишет в своей «Психограмматике»: «Наречие – это слово, сопровождающее глагол, как прилагательное сопровождает имя существительное. Если мы применили к глаголу пламенный круг, как Солнце в системе языка, то наречие можно сравнить с планетой меньшего значения, с Луной, например. И будет оно кругом оранжевого цвета и меньшего размера по сравнению с символом глагола». 

Особенностью русской морфологии является выделение таких самостоятельных частей речи, как причастие и деепричастие. В других языках мира они чаще всего являются одной из форм глагола. В наших грамматических коробках эти две части речи обозначены цветами, образованными от смеси красного, оранжевого и коричневого цвета, и приобретают вишневый и бежевый оттенок. 

 Цвета карточек служебных частей речи выбраны произвольно. Золотистый цвет карточек с междометиями сохранен как в грамматических коробках Монтессори для итальянского языка. 

Первая коробка Черная 1 ячейка Имя существительное
Вторая коробка Коричневая 2 ячейки Имя прилагательное
Третья коробка Синяя 3 ячейки Числительное
Четвертая коробка Фиолетовая 4 ячейки Местоимение
Пятая коробка Красная 5 ячеек Глагол
Шестая коробка Оранжевая 6 ячеек Наречие
Седьмая коробка Вишневая 7 ячеек Причастие
Восьмая коробка Бежевая 8 ячеек Деепричастие
Девятая коробка Зеленая 9 ячеек Предлог
Десятая коробка Розовая 10 ячеек Союз
Одиннадцатая коробка Голубая 11 ячеек Частица
Двенадцатая коробка Золотая (желтая) 12 ячеек Междометие

Все карточки к грамматическим коробкам (и большие, и маленькие) хранятся в небольших цветных деревянных коробочках размером 10 х 2 х 20 см. В то время как сами грамматические коробки обычно стоят на полках пустыми. Они являются важным ориентиром для ребенка, работающего с этим материалом. Цвет каждой коробочки соответствует цвету символа той или иной части речи, а также цвету грамматической коробки, к которой она относится. 


Особенности грамматических карточек 


Во втором томе своей научной педагогики М. Монтессори рассказывала, что, упражняясь с грамматическими коробками, дети осваивают богатейший словарный материал (все части речи, их значение и употребление). Можно предложить им работу по классификации слов по тем или иным признакам. Для младших школьников классификация по морфологическим признакам является важнейшим пропедевтическим материалом для дальнейшего изучения родного языка в средней школе. 

Цветные коробочки с карточками отдельных частей речи позволяют детям отличить собственное имя существительное от нарицательного, качественное прилагательное – от относительного или притяжательного, личное местоимение – от возвратного, вопросительного и так далее. 

В цветных коробочках уложены карточки двух типов. Во-первых, это большие белые карточки с цветной каймой, на которых написаны предложения или словосочетания для складывания их из отдельных слов. Размер может быть разный, соответственно большому отделению грамматической коробки. 

Во-вторых, это маленькие цветные карточки размером 3,5 х 5 см с отдельными словами, составляющими предложения, написанные на больших карточках. Цвет каждой маленькой карточки соответствует цвету части речи того или иного слова. 

Из цветных маленьких карточек дети составляют предложения, прочитанные на больших карточках с каймой. 

1. Предложения на карточках часто были парными. Изучаемая часть речи повторялась и в одном, и в другом предложении, но при этом слова, ее выражающие, были антонимами по отношению друг к другу: Принеси большой куб. Принеси маленький куб. 

Если при работе с карточкой требовалось исполнить действия, заложенные в этих предложениях, ребенок был вынужден обратить внимание на характерное свойство имени прилагательного, определить предмет, о котором говорится в предложении, и ответить на вопрос: какой он? 

2. При конструировании предложений из карточек грамматической коробки Монтессори просила ребенка выкладывать одинаковые слова лишь один раз. Таким образом подчеркивался внутренний смысл той или иной части речи. 

 «Помню, Доктор Монтессори настаивала, чтобы дети, выкладывая предложения, не повторяли все слова, а только меняли одно из них». (Анна Мария Маккерони «Мои встречи с Марией Монтессори». Изд-во «Народная книга», 2016 г.). 

3. Сказуемое в написанных на карточках предложениях иногда выражалось глаголом в повелительном наклонении. Такая форма помогала ребенку функционально исполнить, «прожить» ту или иную часть речи, почувствовав, а позднее отрефлексировав ее значение, смысловую роль в общем высказывании. 


Содержание карточного материала грамматических коробок для изучения грамматики русского языка имеет три источника. Примеры предложений взяты, во-первых, из работ самой Марии Монтессори (2 том «Научной педагогики» в переводе и адаптации к русскому языку Людмилы Печатниковой), а во-вторых, из содержания карточек, предложенных Юлией Ивановной Фаусек в 1929 году в книге «Школьный материал Монтессори. Грамматика» в современной версии ее грамматической коллекции, созданной в 2014 году Анной Ивановой, Еленой Хилтунен и Натальей Замятиной. В-третьих, из материалов для подготовки к сдаче экзаменов Федерального государственного стандарта образования в России.

Смотреть галерею
Смотреть галерею
Смотреть галерею
Смотреть галерею
Смотреть галерею
Смотреть галерею

Расскажите об этом друзьям:

Появились вопросы?